$1370
próximos jogos do cruzeiro,Entre na Sala de Transmissão ao Vivo para Previsões Online e Resultados de Loteria, Onde Você Fica Atualizado e Participa de Cada Sorteio com Antecipação..O '''crioulo indo-português de Bombaim''' era uma língua crioula baseada na língua portuguesa, que se formou a partir do longo contato entre o português e línguas locais, atualmente esta linguagem encontra-se extinta, foi falada na região de Bombaim, Índia, tanto no que é atualmente a cidade, como em áreas vizinhas (Baçaim, Salsete, Tana, Curla, Chevai, Maim, Tecelaria, Dadar, Parela, Cavel, Bandorá-Badra, Govai, Morol, Anderi, Versova, Malvan, Manori, Mazagão). Esta língua foi, depois do crioulo do Ceilão, o dialeto indo-português mais importante. No ano de 1906 ainda existiam perto de pessoas que falavam o crioulo português como língua materna, em Bombaim e Maim, em Bandorá, 500 em Tana, 100 em Curla, 50 em Baçaim e em outras vilas. Não existiam, naquela época, escolas que ensinassem o crioulo e as classes mais ricas substituíram-no pela língua inglesa.,Sem embargo, posteriormente, recebeu autorização da superiora para manter tal correspondência, e sabe-se que esta actuou como mediadora devido aos roces existentes entre as freiras que estavam baixo o alero espiritual do pai Manuel. É neste contexto onde se vislumbra parcialmente a escritura confessional por mandato, ainda que Sóror Josefa vai para além e realiza observações aos requerimentos que o sacerdote envia em suas respostas e inclui novas matérias de discussão com o fim de incitar o debate..
próximos jogos do cruzeiro,Entre na Sala de Transmissão ao Vivo para Previsões Online e Resultados de Loteria, Onde Você Fica Atualizado e Participa de Cada Sorteio com Antecipação..O '''crioulo indo-português de Bombaim''' era uma língua crioula baseada na língua portuguesa, que se formou a partir do longo contato entre o português e línguas locais, atualmente esta linguagem encontra-se extinta, foi falada na região de Bombaim, Índia, tanto no que é atualmente a cidade, como em áreas vizinhas (Baçaim, Salsete, Tana, Curla, Chevai, Maim, Tecelaria, Dadar, Parela, Cavel, Bandorá-Badra, Govai, Morol, Anderi, Versova, Malvan, Manori, Mazagão). Esta língua foi, depois do crioulo do Ceilão, o dialeto indo-português mais importante. No ano de 1906 ainda existiam perto de pessoas que falavam o crioulo português como língua materna, em Bombaim e Maim, em Bandorá, 500 em Tana, 100 em Curla, 50 em Baçaim e em outras vilas. Não existiam, naquela época, escolas que ensinassem o crioulo e as classes mais ricas substituíram-no pela língua inglesa.,Sem embargo, posteriormente, recebeu autorização da superiora para manter tal correspondência, e sabe-se que esta actuou como mediadora devido aos roces existentes entre as freiras que estavam baixo o alero espiritual do pai Manuel. É neste contexto onde se vislumbra parcialmente a escritura confessional por mandato, ainda que Sóror Josefa vai para além e realiza observações aos requerimentos que o sacerdote envia em suas respostas e inclui novas matérias de discussão com o fim de incitar o debate..